Le stockage local semble être désactivé dans votre navigateur.
Pour une meilleure expérience sur notre site, assurez-vous d’activer le cache dans votre navigateur.

Leader de l'occasion depuis 1886

En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

 Avantages Fidélité

 Service client

 Besoin d'aide

Leader de l'occasion depuis 1886

En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

 Avantages Fidélité

 Service client

 Besoin d'aide

Leader de l'occasion depuis 1886

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

Romarin et autres caprices

Adrian Grima (Auteur principal)

Livre | Format : Livre | Editeur : Apic editions | Date de parution : 20/03/2022

Non disponible en ligne

Alerte dispo

Alerte dispo

Non disponible en ligne

Alerte dispo

Alerte dispo


Résumé

Sept questions à Adrian Grima1/ Une autobiographie en quelques mots.Adrian Grima (Malte, 1968) est l'auteur de plusieurs recueils de poésies en maltais ayant obtenu des prix nationaux et internationaux. Ses poèmes sont traduits en plusieurs langues. La première édition de ses poèmes traduits par la poétesse franco-maltaise Elizabeth Grech, Ici arrivent les mouettes, a été publié en 2012 par la Fondation de Malte. Un recueil de nouvelles sera publié en 2019. Maître de conférence en littérature maltaise à l'Université de Malte, Adrian Grima est le cofondateur du Festival Mediterranju tal-Letteratura ta' Malta.2/ Comment répondre à une injonction brusque : « Définissez la poésie. »La poésie est une stratégie de tension entre les mots, l'irruption du rythme et de l'émotion dans la langue.3/ Prose et poésie, la distinction a-t-elle un sens ?Dans mon écriture, la prose et la poésie sont différents. Mais on peut écrire la prose avec beaucoup de poésie, et on peut raconter beaucoup d'histoires avec la poésie. Les deux types d'écritures tentent de bouleverser la langue. 4/ De la forme (et du formel) en temps de crise.Dans sa très longue histoire, la poésie a expérimenté avec une infinité de formes. Chaque fois, quand on écrit un poème, il faut choisir ou créer la forme que transmet au mieux le rythme et les émotions. En même temps, il faut laisser le poème s'écrire soi-même, que la langue se charge des idées.5/ Quel avenir pour la poésie ?Je pense qu'il y a un bel avenir pour la poésie récitée, la poésie lue en public.6/ La part de la prosodie dans l'élaboration du poème.Si on utilise la prosodie établie, il faut la respecter. L'écriture avec cette prosodie donne une discipline mais aussi un souffle créatif aux poètes. Si les formes traditionnelles de la poésie deviennent une structure contraignante avec un effet paralysant, alors mieux vaut enlever la prosodie.7/ La place de la traduction dans l'écriture poétique.La traduction se trouve au coeur de la démarche poétique. Quand les poètes traduisent, l'art de la traduction leur donne la possibilité de créer, de s'inventer à nouveau. La traduction d'un poème lui donne un nouveau souffle.

Détails

Plus d’information
EAN 9789931468929
ISBN 9931468920
Contributeurs Adrian Grima (Auteur principal)
Format Livre
Nombre de pages 204
Éditeur Apic editions
Collection Poemes du
Largeur 14 cm
Longueur 19 cm
Épaisseur 1.3 cm
Poids 0.235 kg
Impression à la demande Non
Catégories Poésie, Romans et Littérature, Livres

Avis

Rédigez votre propre commentaire
Seuls les utilisateurs sauvegardés peuvent soumettre leur avis. Veuillez vous connecter ou créer un compte